大阪でベトナム語翻訳・ベトナム語通訳会社をお探しなら、大阪都島区のNTLCベトナム語ランゲージセンターへご相談ください。
日本国内だけでなく、ベトナム現地でのベトナム語翻訳・通訳経験の豊富な翻訳者・通訳者が対応致しますので高品質な翻訳と通訳をご提供出来ます。
ベトナム語翻訳・通訳の専門家、NTLCベトナム語ランゲージセンター大阪を宜しくお願い致します。
初級者から上級者までのベトナム語スクール 詳細
日本在住外国人向けの日本語スクール 詳細
高品質でリーズナブルなベトナム語の翻訳サービス 詳細
経験豊富な通訳者によるベトナム語の通訳サービス 詳細
様々な言語に対応した翻訳通訳サービス 詳細
語学で独立開業支援 詳細
学生時代に個人旅行で初めてタイを訪れる。 その後何度もタイを訪れタイ各地や周辺国を旅行する。 神戸の大学を卒業後、オーストラリアに1年留学。 帰国後、日本語教師を目指し日本語教師養成コースを修了。 日本語教育能力検定試験合格。 2002年から日本語教師としてタイ北部チェンライにある日本語学校に就職。 チェンライ、パヤオ、チェンマイとタイ北部を中心に日本語学校、小学校、中学校、高校、大学で日本語教育に従事。 その後チェンマイの旅行会社に勤務。 タイ人との婚姻手続き関係書類や手紙のタイ語日本語翻訳、視察旅行の通訳等を経験。 チェンマイのフリーペーパー“Passport to Suvannaphoum”(現在のPassport to Chiangmai) の翻訳、記事執筆にも携わる。 2007年に帰国し、フリーのタイ語通訳者・翻訳者として活動しながら、大阪でタイ語翻訳・タイ語通訳・日本人向けタイ語スクール・タイ人向け日本語スクール・婚姻やタイ関連ビジネスの開業に関する無料相談等のサービスを提供する「日タイランゲージセンター」を設立。 2008年ウェブ事業「京橋タウンガイド」を設立。 2009年6月タイ留学サポート事業「NTLCタイ留学センター」を設立。 2009年6月タイ語テキスト&辞書のネット販売サイトを開設、タイ語書籍通販業務を開始。 2009年7月韓国語翻訳・通訳・教室の「NTLC韓国語ランゲージセンター」を設立。 2009年7月中国語翻訳・通訳・教室の「NTLC中国語ランゲージセンター」を設立。 2009年7月ベトナム語翻訳・通訳・教室の「NTLCベトナム語ランゲージセンター」を設立。 2009年7月インドネシア語翻訳・通訳・教室の「NTLCインドネシア語ランゲージセンター」を設立。